Y que me dicen de YO SOLO DESEO VER TU CARA. A tomar viento el rollo gospel de la canción, :lol: :lol: :lol:
Siempre me pregunté quién se dedica a hacer las traducciones al español de los títulos en las multinacionales. ¿Realmente es necesario traducirlos? Hay ejemplos geniales en España: RCA por ejemplo en los discos de Elvis Presley (homenaje a los presleyanos del foro, que los habemos y el 16 de agosto está a la vuelta de la esquina), "Funny How Time Slips Away"="Es divertido resbalarse" ó "Let Me Be Your TeddyBear"="Déjame ser tuyo Teddy El Osito".
Dados esto da para un estudio largo y tendido, genial el disco montruo!!!