Por cierto, alguién sabe que quiere decir "In A Gadda da Vida"? Algún día dijeron que "In the Garden of Eden" pero parece que uno de los músicos lo negó.
Por lo que he leído, eso es lo que significa. Solamente que Doug Ingle, el cantante, estaba, dicen, demasiado volado para pronunciarla bien en primera instancia, y se quedó así. (Similarmente a cómo llegó a darse el título de la obra maestra de Cream: lo que sucedió, dicen, es que uno de los "roadies" del grupo, Mick Turner, estaba hablando sobre una serie de motocicletas, refiriéndose a unas "derailleur gears", pero su pronunciación - "Disraeli Gears" - pareció tan chistosa que el grupo optó por usar lo que dijo.)
Pero no creo mucho en esa historia del cantante "volado", porque es inconcebile que un músico de rock se drogue, muchísimo menos en los sesentas. Simplemente no lo creo y me rehúso a creerlo. También pienso que la luna es de queso y que el Papa es judío.