Si se refiere a los nombres de los temas, creo que no todos se deben traducir literalmente, nos podemos dar una idea por la letra de la cancion ...pongo algunas, las demas son obvias...
- Rough justice - justicia dura...en el sentido de que si se hace algo, se paga, aqui decimos "justicia divina"
- Let me down slow - Dejame caer despacio...o lastimame, pero poquito jaja
- It wont take long - No tomara demasiado...( tiempo para olvidarte )
-Back of my hand - la palma de mi mano...creo que es eso, porque la letra dice "I can read it like tha back of my hand"...o puedo leerlo como la palma de mi mano, aunque back no sea exactamente eso
-Look what the cat dragged in- Mira lo que trajo el gato arrastrando
- Dangerous beauty- Peligrosamente bella
saludos