Autor Tema: TRADUCCIONES BIGGEST BANG  (Leído 9552 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado rogerriffin

  • Newbie
  • *
  • Mensajes: 8,292
  • Karma: +54/-29
  • On the way down to Mexico...
    • MSN Messenger - rogerriffin@rocksoff.org
    • Ver Perfil
    • http://www.rocksoff.org/phpBB/images/avatars/114687131047325ed9ad589.jpg
    • Email
TRADUCCIONES BIGGEST BANG
« Respuesta #60 on: Septiembre 19, 2007, 10:08:51 am »
Eres una pistola pinche Fede!

Te has rifado una vez mas cabròn! :twisted:
Rock`n`Roll, Let`s Go!!!
Keith, Mèxico 1995.
Disculpen por la tardemia!
Mick, Monterrey 2006.

"Pon a los Stones para aterrizar mejor!" M-Clan

Desconectado Marcelo Quatraro

  • Administrator
  • *****
  • Mensajes: 5,124
  • Karma: +10/-13
    • Ver Perfil
    • http://www.rollingmania.com
TRADUCCIONES BIGGEST BANG
« Respuesta #61 on: Septiembre 19, 2007, 12:09:43 pm »
Cita de: "Fede"
Antes del domingo, el dvd 4 estará listo. Y la semana siguiente terminaré los otros 3. Para así quien quiera los pueda pasar a Word o algún procesador de texto e imprimirlo todo. Saludos, Fede.


Ya que nadie ha respondido a la solicitud de FEDE....

Yo tengo realizado el documento en cuestion

FEDE, solo resta saber si hay traducido en el Mini-Documental de Austin y listo, si me envias un PM con tu email, te lo envio para ver que te parece

  • Visitante
TRADUCCIONES BIGGEST BANG
« Respuesta #62 on: Septiembre 19, 2007, 01:05:10 pm »
Es lo que falta Marcelo, la traducción del DVD 1, esta noche ( hora española) espero terminarlo, creo que no era muy largo.
Yo creo que tal como está se podrá seguir bien, pero si alguien ve que se pierde demasiado en alguna parte, que avise, y aunque sea le ponemos indicaciones de lo que se ve en la pantalla mientras.
El tema del documento estaría bien para que fuera más cómodo y tenerlo todo ordenado y/o imprimido.

  • Visitante
TRADUCCIONES BIGGEST BANG
« Respuesta #63 on: Septiembre 19, 2007, 03:59:52 pm »
DVD 1, Documental Austin

-   Director: Estamos en un camión móvil de televisión tras el escenario. Os tenemos reservada una sorpresa esta noche. El programa de hoy se graba para el DVD. Es decir, quedará grabado para siempre y saldrá en forma de DVD y se verá en televisores de todo el mundo.
-   “ Cuado estés en Austin…”
-   Keith: ¿ qué puta altura crees que tengo, cojones? El que montó esto medía un puuto metro 87.
-   Director: sé que sensación quiero que dé cada grupo que filmo, y, en el caso de los Stones, claro, la gracia está en capturar su esencia, pero también la enorme importancia de la situación además de la intensidad de la ocasión para cada miembro del público, porque éste siente una gran afinidad con los Stones de muchos años la mayoría, y es una gran liberación de energía. Hay que colocar cada cámara en el lugar preciso.
-   Ron: era normal que estuviéramos un poco tensos. El más mínimo error se iba a ampliar mil veces.
-   Director: en cierto modo, es sencillísimo rodar a gente como los Stones, porque son un gran grupo, aunque también tiene su dificultad, porque su espectáculo es enorme y hay que recogerlo sí o sí; la música es estupenda; y luego están las personalidades tan dispares, amén de la personalidad del propio grupo. Es una bonita mezcla cuyo equilibrio se debe afinar para que la película tenga emoción y contenido, y ojalá tenga también algo contagioso.  Otros puede que digan: “ es un soplapollas”. No lo sé.
-   Mick: esta canción la aprendimos de Waylon Jennings.
-   Director: la gente con la que trabajo es absolutamente fantástica. Mi labor se limita a poco más que animarlos y motivarlos, les doy unas órdenes muy claras y les dejo que vayan a lucirse. No me quedo aquí diciendo: “ toma uno; toma siete; toma …” No se trata de sacar el ego a pasear, y menos si no se emite en directo. No es más que un: “ bueno, chicos, estoy aquí de pie gritando y chillando”. Y ellos responden. Mueven las cámaras  más rápido, como al borde de la muerte. Y yo digo: “ vamos, estilo punk rock. Vamos, vamos, vamos”.
-   Director: A ver, más energía, chicos, mucha más energía. Vamos. (en directo)
-   Director: Haz un plano seguido cuando, al final, Mick corra del escenario principal al escenario B. Abre el plano todo lo que puedas.  Creo que hemos sabido rodarlos de tal modo que se demuestre que son iconos de la música, pero dejando que continúe el mito. Y algunos de los ángulos que hemos logrado han quedado misteriosos y heroicos. Y ¿ quién sabe? Quizás los que vean el DVD digan: “ No, eres una mierda. ¿ Qué cojones dices?”. No.( risas)
-   Director: el concierto de hoy se verá en televisores de todo el mundo. Representáis a Austin, Texas. Cuando salgo el grupo, bailad, estad felices, pasadlo bien. Muchísimas gracias. Que tengáis un dia genial.
-   Director: quedan muy bien ahí arriba, ¿ no, señoras?

DVD 1, I Can`t Be Satisfied
-   Charlie: cuando hacemos versiones, nunca pueden ser igual de buenas que la original. Hemos hecho grandes versiones de grandes cantantes de Blues. Una versión de Howlin` Wolf o de Muddy Waters puede ser distinta y  ser buena por ser distinta.
-   Charlie: ¿ podéis hacer I Can´t Be Satisfied?
-   Mick: Nunca he tocado esto. Lo siento. (empieza a cantar).

  • Visitante
TRADUCCIONES BIGGEST BANG
« Respuesta #64 on: Septiembre 19, 2007, 04:03:23 pm »
Por finnnnnnn!!!!, ya está todo. Espero que os venga bien. Pronto estará todo colgado más ordenado en una versión para imprimir facilmente. Saludossss.Fede.

Desconectado rogerriffin

  • Newbie
  • *
  • Mensajes: 8,292
  • Karma: +54/-29
  • On the way down to Mexico...
    • MSN Messenger - rogerriffin@rocksoff.org
    • Ver Perfil
    • http://www.rocksoff.org/phpBB/images/avatars/114687131047325ed9ad589.jpg
    • Email
TRADUCCIONES BIGGEST BANG
« Respuesta #65 on: Septiembre 19, 2007, 04:09:47 pm »
Cita de: "Fede"
Por finnnnnnn!!!!, ya está todo. Espero que os venga bien. Pronto estará todo colgado más ordenado en una versión para imprimir facilmente. Saludossss.Fede.

Lo acabo de imprimir (pero no les digas en la empresa, jejeje) Gracias Fede te rifaste canijo!!!

La onda es leerlo de aqui a casa y llegando pulsar play y listo, se les entiende muy bien!!!

GRACIAS FEDE!
Rock`n`Roll, Let`s Go!!!
Keith, Mèxico 1995.
Disculpen por la tardemia!
Mick, Monterrey 2006.

"Pon a los Stones para aterrizar mejor!" M-Clan

  • Visitante
TRADUCCIONES BIGGEST BANG
« Respuesta #66 on: Septiembre 20, 2007, 01:25:42 am »
Gracias Fede!!!! Te re portaste!!! Un abrazo grande!!!

Desconectado Marcelo Quatraro

  • Administrator
  • *****
  • Mensajes: 5,124
  • Karma: +10/-13
    • Ver Perfil
    • http://www.rollingmania.com
TRADUCCIONES BIGGEST BANG
« Respuesta #67 on: Septiembre 20, 2007, 08:00:28 am »
Ya esta armado el documento en cuestion, esta noche lo subo.
chassss gracias Fede por el trabajo

Desconectado Marcelo Quatraro

  • Administrator
  • *****
  • Mensajes: 5,124
  • Karma: +10/-13
    • Ver Perfil
    • http://www.rollingmania.com
TRADUCCIONES BIGGEST BANG
« Respuesta #68 on: Septiembre 20, 2007, 05:53:12 pm »
Bajate la recopilación en Documento (formato pdf) del Dvd aqui!!!

Documento
http://www.rollingmania.com/rs_2001/medios/noticias/dvd_Biggest_castellano.pdf

Más info sobre el dvd
http://www.rollingmania.com/rs_2001/noticias_stones/06_2007_dvd.htm


No saben como me la piden!!!

  • Visitante
TRADUCCIONES BIGGEST BANG
« Respuesta #69 on: Septiembre 21, 2007, 05:24:29 am »
Ha quedado muy bien el documento Marcelo, espero que a todos les sirva. Y como decía antes, si hay alguien que se pierde en algún lado, pues que avise, y se le indica que se ve en la pantalla mientras dicen tal o cual cosa, para así tener alguna referencia más.
Graciasssss Marcelo, graciasssss a todos. Saludos, Fede.

  • Visitante
TRADUCCIONES BIGGEST BANG
« Respuesta #70 on: Septiembre 21, 2007, 11:30:37 am »
marcelo:
en tu sitio pusistes datos del dvd, y hay algunos que creo, estan mal:
si estoy equivocado por favor decime en que parte lo encuentro.
esto no esta:

dvd 4 ; Archivos
1. "Salt Of The Earth" (Axl Rose and Izzy Stradlin)
2. "Little Red Rooster" (Eric Clapton)
3. "No Expectations" (Lenny Kravitz)
4. "Let It Bleed" (Hubert Sumlin)

y en el dvd 3 en argentina, no estan los temas shattered y jumpin' jack flash.

un abrazo

leandro

Desconectado Marcelo Quatraro

  • Administrator
  • *****
  • Mensajes: 5,124
  • Karma: +10/-13
    • Ver Perfil
    • http://www.rollingmania.com
TRADUCCIONES BIGGEST BANG
« Respuesta #71 on: Septiembre 21, 2007, 11:36:54 am »
Si Leandro, es verdad esos temas no estan.
(la informacion en principio los contemplaba)

Desconectado Pocho

  • Newbie
  • *
  • Mensajes: 1,270
  • Karma: +0/-0
    • Ver Perfil
TRADUCCIONES BIGGEST BANG
« Respuesta #72 on: Septiembre 21, 2007, 10:13:47 pm »
Excelente trabajo! Me saco el sombrero! Que grande que sos!