Autor Tema: Uruguay y la Loving Cup  (Leído 2323 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado honky jack dice

  • Newbie
  • *
  • Mensajes: 7,139
  • Karma: +7/-0
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
    • Email
Uruguay y la Loving Cup
« Respuesta #15 on: Agosto 04, 2010, 02:25:09 pm »
Cita de: "YoungGazelle"
Cita de: "the worst"
no solo en exile,recordemos que bitch,por aqui se nombraba como perra,y la traduccion literal es "puta"

A diferencia de la mayoría de las veces no estoy de acuerdo con algo que dice TW.  Bitch es perra, obvio que en el sentido insultante de la palabra. Prostituta es whore.

A mí el que me encantó del Exile es "Turd en la carrera". Para mí debería ser algo así como "Sorete en fuga"...
jajaja es que bitch no solo se refiere a una mala mujer,tambien se desliza su relacion amor/odio hacia la droga,en cuanto a sorete en fuga la traduccion es 100 % correcta,mick se pavonea como deja un tendal de mujeres,y a la vez como le molesta ser el abandonado,vasta con recordar su traumatica separacion de jerry hall!!!!!!!
ahi arriba hay una guitarra,y se muere por que la toque KEITH RICHARDS toronto 99

pasaron 8 años,los extrañamos mucho,estan igual!!!!!!! MICK JAGGER buenos aires 06

Desconectado honky jack dice

  • Newbie
  • *
  • Mensajes: 7,139
  • Karma: +7/-0
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
    • Email
Uruguay y la Loving Cup
« Respuesta #16 on: Agosto 04, 2010, 02:29:48 pm »
Cita de: "cantorodao"
Y que me dicen de YO SOLO DESEO VER TU CARA. A tomar viento el rollo gospel de la canción,  :lol:  :lol:  :lol:

Siempre me pregunté quién se dedica a hacer las traducciones al español de los títulos en las multinacionales. ¿Realmente es necesario traducirlos? Hay ejemplos geniales en España: RCA por ejemplo en los discos de Elvis Presley (homenaje a los presleyanos del foro, que los habemos y el 16 de agosto está a la vuelta de la esquina), "Funny How Time Slips Away"="Es divertido resbalarse" ó "Let Me Be Your TeddyBear"="Déjame ser tuyo Teddy El Osito".

Dados esto da para un estudio largo y tendido, genial el disco montruo!!!
teddy bear no tiene nada de tierna,elvis desliza,metaforas sexuales y eroticas todo el tiempo,ademas la hacia en medley con dont be cruel,que bien pegaban esos 2 temas por favor!!!!!!!!
ahi arriba hay una guitarra,y se muere por que la toque KEITH RICHARDS toronto 99

pasaron 8 años,los extrañamos mucho,estan igual!!!!!!! MICK JAGGER buenos aires 06

  • Visitante
Uruguay y la Loving Cup
« Respuesta #17 on: Agosto 05, 2010, 03:20:04 am »
Cita de: "the worst"
no solo en exile,recordemos que bitch,por aqui se nombraba como perra,y la traduccion literal es "puta"

Esa es la traducción en inglés -UK, pero en inglés-USA no es ni mucho menos esa (ni siquiera ofensiva). Y creo que esta es la que utilizan los Stones.

  • Visitante
Uruguay y la Loving Cup
« Respuesta #18 on: Agosto 05, 2010, 04:51:44 am »
Lo de los títulos en español es muy bueno. En mi vinilo del Exile (edición española), "Turd on the run" lo traducen como "Caca fugitiva" y "Rip this joint" es "Rompe este porro".

Desconectado The Spider & The Fly

  • Newbie
  • *
  • Mensajes: 817
  • Karma: +0/-0
    • MSN Messenger - deambuladornocturno@hotmail.com
    • Ver Perfil
Uruguay y la Loving Cup
« Respuesta #19 on: Agosto 05, 2010, 08:01:47 am »
Cita de: "Redstone5"
Cita de: "the worst"
no solo en exile,recordemos que bitch,por aqui se nombraba como perra,y la traduccion literal es "puta"

Esa es la traducción en inglés -UK, pero en inglés-USA no es ni mucho menos esa (ni siquiera ofensiva). Y creo que esta es la que utilizan los Stones.

En el 69' Los Stones eran todavía una banda "bien inglesa". Se Yankeezaron"( y no todos, ya que Charlie odió tener que mudarse de Inglaterra, tmb Bill estaba disconforme con abandonar su tierra)unos 3 añitos mas adelante. A partir de la gira del 72'. Donde por obvias cuestiones  de "alejamiento"(exilio).. Se fueron aferrando cada vez más a "Yankeeland".  Un país que no paró de adorarlos y amarlos nunca, hasta el día de hoy y mañana tmb ¡¡
Ahí si puedo creer que empezaron a tener jergas más del estilo yankee...

Saludos ¡¡
Eileen... Won't You Lean On Me ?? Te amo, hija !!

Desconectado Matytrs

  • Newbie
  • *
  • Mensajes: 1,467
  • Karma: +0/-0
    • MSN Messenger - matytrs2@hotmail.com
    • AOL Instant Messenger - FB:+Matias+Gimenez+AB
    • Ver Perfil
Uruguay y la Loving Cup
« Respuesta #20 on: Agosto 05, 2010, 02:41:57 pm »
Zarpado dados!!! ^^
"El Motor es Charlie, el Corazon Keith, Ron la  coneccion y Mick el Gran Cartel de Neon"  ^^

Desconectado juancho

  • Newbie
  • *
  • Mensajes: 2,502
  • Karma: +21/-2
    • Ver Perfil
Uruguay y la Loving Cup
« Respuesta #21 on: Agosto 16, 2010, 12:48:43 pm »
Gracias Dados por el homenaje, tengo ese vinilo y me lo puse o ver justamente por si encuentro alguna diferencia con el tuyo, para pasarte el dato ya que te gusta la "arqueología stone", jaja, pero no fue así, recuerdo que con el Stone Alone tuve una diferencia entre mi vinilo y el tuyo.
Saludos.
Si un extraterrestre me preguntara ¿qué es el rock'n'roll? Lo haría escuchar Jumping Jack Flash.

  • Visitante
Uruguay y la Loving Cup
« Respuesta #22 on: Agosto 16, 2010, 01:58:48 pm »
Muy intereante Dados!

Desconectado DADOS TIRADOS

  • Newbie
  • *
  • Mensajes: 3,007
  • Karma: +0/-0
    • MSN Messenger - dadostirados@gmail.com
    • Ver Perfil
    • http://rollingstones-stone-age-chile.blogspot.com/
    • Email
Uruguay y la Loving Cup
« Respuesta #23 on: Agosto 17, 2010, 09:48:16 am »
Juancho, que grato verte en el foro espero que te hayas mejorado al 100 %. Que bueno lo que me cuentas de exile o sea es la misma edición. Me gusta el logo corrompido.
 
Un abrazo
Saludos!!!